-
1 a ceramic jug in the form of a seated person. Typically the figure is a heavily-set, jovial man holding a mug of beer in one hand and a pipe of tobacco in the other and weari
General subject: Fillpot (also sometimes known as a "Toby jug"), toby jug (also sometimes known as a 'Fillpot')Универсальный русско-английский словарь > a ceramic jug in the form of a seated person. Typically the figure is a heavily-set, jovial man holding a mug of beer in one hand and a pipe of tobacco in the other and weari
-
2 The Virtual Form
American: TVF -
3 form of the invention
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > form of the invention
-
4 form of the pulsed current
форма пульсирующего тока; форма импульсов токаАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > form of the pulsed current
-
5 Отсутствие артиклей перед существительными, которые обозначают действия (в конструкциях с of может быть использован the)
(The) application (use) of Definition 1 yields (gives) (2)(The) repeated application (use) of (1) shows that...The last formula can be derived by direct consideration of the estimate (1)This set is the smallest possible extension in which differentiation is always possibleUsing integration by parts, we obtain $I=I_1$If we apply induction to (1), we get $A=B$(The) addition of (1) and (2) gives (yields) (3)This reduces the solution to division by $Ax$(The) comparison of (1) and (2) shows that...Multiplying the first relation in (1) by $x$ and the second one by $y$, followed by summation, we come to the concise form of the above equationsTherefore, we omit consideration of how to obtain this solutionThis specimen is subjected to uniaxial active tensionConsider the invariant points of the compound transformation $T^nR_k$, where $R_k$ denotes $k$-fold rotation through the angle $2pi$Русско-английский словарь по прикладной математике и механике > Отсутствие артиклей перед существительными, которые обозначают действия (в конструкциях с of может быть использован the)
-
6 Отсутствие артиклей перед существительными, которые обозначают действия (в конструкциях с of может быть использован the)
(The) application (use) of Definition 1 yields (gives) (2)(The) repeated application (use) of (1) shows that...The last formula can be derived by direct consideration of the estimate (1)This set is the smallest possible extension in which differentiation is always possibleUsing integration by parts, we obtain $I=I_1$If we apply induction to (1), we get $A=B$(The) addition of (1) and (2) gives (yields) (3)This reduces the solution to division by $Ax$(The) comparison of (1) and (2) shows that...Multiplying the first relation in (1) by $x$ and the second one by $y$, followed by summation, we come to the concise form of the above equationsTherefore, we omit consideration of how to obtain this solutionThis specimen is subjected to uniaxial active tensionConsider the invariant points of the compound transformation $T^nR_k$, where $R_k$ denotes $k$-fold rotation through the angle $2pi$Русско-английский словарь по прикладной математике и механике > Отсутствие артиклей перед существительными, которые обозначают действия (в конструкциях с of может быть использован the)
-
7 from the Greek μ
Literature: metanoia (in the psychological theory of Carl Jung denotes a process of reforming the psyche as a form of self healing, a proposed explanation for the phenomenon of psychotic breakdown.) -
8 get the sack
Australian slang: get the pink slip (from the colour of the termination form) -
9 A brand of cheese puffs sold by Walkers. The most common form are cheese flavoured curly shapes.
Food industry: Wotsits (The brand name occurs in the singular, "Wotsit", referring to an individual corn puff.)Универсальный русско-английский словарь > A brand of cheese puffs sold by Walkers. The most common form are cheese flavoured curly shapes.
-
10 Shipper Declaration for the Transport of Dangerous Goods
International transportation: SDT (FIATA form)Универсальный русско-английский словарь > Shipper Declaration for the Transport of Dangerous Goods
-
11 shortened form of pull your finger out of your ass
Idiomatic expression: pull the finger out (apparently, having your finger up your ass interferes with efficiency)Универсальный русско-английский словарь > shortened form of pull your finger out of your ass
-
12 demented - see PHB Always applied to people, never to ideas. The plural form is often used as a noun. The pointy-haireds ordered me to use Windows NT, but I set up a Linux server with Samba instead.
Jargon: pointy hairedУниверсальный русско-английский словарь > demented - see PHB Always applied to people, never to ideas. The plural form is often used as a noun. The pointy-haireds ordered me to use Windows NT, but I set up a Linux server with Samba instead.
-
13 Ankylosing Spondylitis (chronic inflammatory form of arthritis affecting the spine)
Abbreviation: ASУниверсальный русско-английский словарь > Ankylosing Spondylitis (chronic inflammatory form of arthritis affecting the spine)
-
14 Binary Universal Form for the Representation
File extension: BUFRУниверсальный русско-английский словарь > Binary Universal Form for the Representation
-
15 Binary Universal Form for the Representation of Meteorological Data
Meteorology: BUFRУниверсальный русско-английский словарь > Binary Universal Form for the Representation of Meteorological Data
-
16 polysialylated form of the neural cell adhesion molecule
Psychophysiology: PSA-NCAMУниверсальный русско-английский словарь > polysialylated form of the neural cell adhesion molecule
-
17 to form an image of the object
формировать изображение объекта; получать изображение объектаАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > to form an image of the object
-
18 provisions of the law with regard to form
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > provisions of the law with regard to form
-
19 rank form the Wilcoxon signed rank statistic
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > rank form the Wilcoxon signed rank statistic
-
20 форма
form, shape, quantic, pattern, configuration• Альтернативная форма данного соотношения получается,.. - An alternative form of this relation is obtained by...• Более полезной для наших целей формой уравнения (1) является следующая... - A form of (1) more useful for our purposes is...• Более слабая форма теоремы 1 может быть выведена из... - A weaker form of Theorem 1 can be deduced from...• Более удобные формы решения были получены Смитом [1]. - More convenient forms of solution have been obtained by Smith [1].• В более экономной форме это может быть записано как... - More economically, this can be written as...• В основном существуют две формы... - Basically, there are two forms of...• В результате преобразования уравнение (1) принимает форму (= вид)... - After simplification equation (1) becomes...• В упрощенной форме можно было бы сказать, что... - In a simplified way one may say that...• В этом случае данное уравнение принимает форму (= вид)... - In this case the equation takes the form...• Выведем форму... - We deduce the form of...• Данное уравнение имеет ту же форму, что и уравнение (3.2)... - This has the same form as equation (3.2), except that in (3.2),..., while in (3.3),....• Заметьте, что это (выражение) имеет ту же форму, что и... - Note that this is of the same form as...• Итак, данный алгоритм имеет следующую форму. - The algorithm is therefore as follows.• Мы могли бы получить еще другую форму (чего-л). - We may obtain yet another form of...• Мы можем сказать это же в другой форме:... - Another way of saying this is...• Мы можем также сформулировать это в другой форме. - We may also formulate it in a different manner.• Мы приведем уравнение к специальной форме. - We reduce the equation to a special form.• Наиболее широко используемой (его/ее) формой является та, которая выводится из... - The most widely used form is that derived from...• Наша цель здесь - переработать это в форму, которая... - Our aim is to recast this in a form which is...• Общее решение (3.1) может быть записано в форме... - The general solution of (3.1) can be written as...• Они могут принять различную форму. - These can take various forms.• Существует, безусловно, много других форм... - There are, of course, many other forms of...• Теперь из формы функции д(х) очевидно следует, что... - Now it is obvious from the form of the function g(x) that...• Тот же самый результат может быть сформулирован в другой форме. - The same result can be put in a different form.• Удобно записать это в следующей форме... - It is convenient to write this in the form...• Формула (4) может быть выражена в несколько отличной форме посредством... - The result (4) may be expressed in a slightly different form by means of...• Чтобы преобразовать уравнение (1) к стандартной форме, мы определим... - То convert Eq. (1) to a standard form, we define...• Эта форма особенно полезна для получения... - This form is particularly useful for obtaining...• Эти уравнения теперь принимают форму в некотором смысле аналогичную... - These equations are now in a form analogous in some respects to...• Этим устанавливается довольно строгая форма (чего-л). - This establishes a rather strong form of...• Это может быть проделано путем преобразования уравнения (1) к следующей форме... - This may be accomplished by rearranging Eq. (1) in the form...• Это наиболее удобная форма (чего-л). - This is the most useful form of...• Это уравнение имеет такую же общую форму, что и уравнение 1. - This equation has the same general form as Eq. (1).
См. также в других словарях:
The Form of Preaching — is a 14th century style book or manual about a preaching style known as the thematic sermon , or university style sermon , by Robert of Basevorn. Basevorn’s text was not the first book about this topic to appear but was popular because it is very … Wikipedia
The Form of Apology and Satisfaction — of 1604 was a document drawn up by a House of Commons committee protesting against King James I s handling of recent political issues.For a variety of reasons King James I had upset many in the House of Commons in his first Parliament. These… … Wikipedia
The Form of the Sword — Infobox short story | name = The Form of the Sword title orig = La forma de la espada translator = Harriet de Onís author = Jorge Luis Borges country = Argentina flagicon|Argentina language = Spanish series = genre = published in = Ficciones… … Wikipedia
Question in the Form of an Answer — Infobox Album | Name = Question in the Form of an Answer Type = Album Artist = People Under the Stairs Released = Jun 6, 2000 Recorded = ??? Genre = Underground hip hop Length = 73:41 Label = Om Records Producer = Thes One, Double K Reviews =… … Wikipedia
Form follows function — is a principle associated with modern architecture and industrial design in the 20th century. The principle is that the shape of a building or object should be primarily based upon its intended function or purpose. Wainwright Building by Louis… … Wikipedia
Form criticism — is a method of biblical criticism that classifies units of scripture by literary pattern (such as parables or legends) and that attempts to trace each type to its period of oral transmission. [ form criticism. Encyclopædia Britannica. 2007.… … Wikipedia
The Last Puritan — The Last Puritan: A Memoir in the Form of a Novel was written by the American philosopher George Santayana. The novel is set largely in the fictional town of Great Falls, Connecticut; Boston; and England, in and around Oxford. It relates the life … Wikipedia
The Culture — is a fictional interstellar anarchist, socialist, and utopian[1][2] society created by the Scottish writer Iain M. Banks which features in a number of science fiction novels and works of short fiction by him, collectively called the Culture… … Wikipedia
Form — (f[=o]rm; in senses 8 & 9, often f[=o]rm in England), n. [OE. & F. forme, fr. L. forma; cf. Skr. dhariman. Cf. {Firm}.] 1. The shape and structure of anything, as distinguished from the material of which it is composed; particular disposition or… … The Collaborative International Dictionary of English
The Republic (Plato) — The Republic Author(s) Plato … Wikipedia
The Cantos — by Ezra Pound is a long, incomplete poem in 120 sections, each of which is a canto . Most of it was written between 1915 and 1962, although much of the early work was abandoned and the early cantos, as finally published, date from 1922 onwards.… … Wikipedia